{"author_url":"https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/","provider_name":"Hatena Blog","image_url":null,"type":"rich","width":"100%","version":"1.0","author_name":"akabane_k","provider_url":"https://hatena.blog","title":"sumac","height":"190","html":"<iframe src=\"https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2Ff5063c1ac12be7555313a218b982d39d\" title=\"sumac - English Collection\" class=\"embed-card embed-blogcard\" scrolling=\"no\" frameborder=\"0\" style=\"display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;\"></iframe>","blog_title":"English Collection","categories":["\u82f1\u8a9e\u5b66\u7fd2"],"blog_url":"https://akabane-k.hatenablog.com/","description":"\u30b8\u30e5\u30cb\u30a2\u5c0f\u8aac\u306e \"A Wrinkle in Time\" \u304b\u3089\u3067\u3059\u3002And though it was warmer than it had been when they so precipitously left the apple orchard, there was a faintly autumnal touch to the air; near them were several small trees with reddened leaves very like sumac, and a big patch of goldenrod-like flowers.\"sumac\" \u306f\u4f55\u304b\u306e\u2026","published":"2008-12-07 13:17:39","url":"https://akabane-k.hatenablog.com/entry/f5063c1ac12be7555313a218b982d39d"}