{"width":"100%","categories":["C^iutaga vivo","lerni Esperanton"],"html":"<iframe src=\"https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fesperanto.hatenablog.jp%2Fentry%2F20080915%2Fp1\" title=\" Esti dirata, &quot;mi ne komprenas vin&quot; / \u8a00\u3046\u3066\u308b\u3053\u3068\u304c\u308f\u304b\u3089\u3093 - Hatena de Esperanto\" class=\"embed-card embed-blogcard\" scrolling=\"no\" frameborder=\"0\" style=\"display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;\"></iframe>","provider_name":"Hatena Blog","blog_url":"https://esperanto.hatenablog.jp/","author_url":"https://blog.hatena.ne.jp/shiro-kurage/","published":"2008-09-15 00:00:00","type":"rich","version":"1.0","image_url":null,"url":"https://esperanto.hatenablog.jp/entry/20080915/p1","height":"190","author_name":"shiro-kurage","blog_title":"Hatena de Esperanto","provider_url":"https://hatena.blog","title":" Esti dirata, \"mi ne komprenas vin\" / \u8a00\u3046\u3066\u308b\u3053\u3068\u304c\u308f\u304b\u3089\u3093","description":"Kiam oni ne povas kompreni ies parolon, oni ofte diras simple, \"mi ne komprenas vin\". Kaj mi fojfoje estas dirata tiel ecx en la japana. Tio okazas ofte cxe mi cxiutage. Sed la Esperant-lingva frazo, \"mi ne komprenas VIN\", batas min. Gxi estas sxoka por mi. La frazo signifas, ke mia Esperanto estas \u2026"}