{"type":"rich","image_url":"https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mysterydancer/20251010/20251010103411.jpg","url":"https://mysterydancer.hatenadiary.org/entry/1c642de44b82cdaed57bb77aa59ad229","categories":["Plants\uff08\u690d\u7269\uff09"],"published":"2006-10-16 06:44:40","description":"06a04015.jpg I always feel difficut to determin the name of this flower. In french, Japanese \"fuyo\" and \"mukuge\" are the same thing. But in English, \"fuyo\" is hibiscus and \"mukuge\" is rose of Sharon. The French word \"ketmie\" is origin of arab Khatmi and is almost the same plant named hibiscus which \u2026","author_url":"https://blog.hatena.ne.jp/mysterydancer/","title":"\u8299\u84c9 ketmie a fleurs changeant","html":"<iframe src=\"https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmysterydancer.hatenadiary.org%2Fentry%2F1c642de44b82cdaed57bb77aa59ad229\" title=\"\u8299\u84c9 ketmie a fleurs changeant - Mystery Paradise &amp; Une photo, deux bi\u00e8re et trois vin et ...\" class=\"embed-card embed-blogcard\" scrolling=\"no\" frameborder=\"0\" style=\"display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;\"></iframe>","version":"1.0","width":"100%","blog_url":"https://mysterydancer.hatenadiary.org/","author_name":"mysterydancer","provider_url":"https://hatena.blog","blog_title":"Mystery Paradise & Une photo, deux bi\u00e8re et trois vin et ...","provider_name":"Hatena Blog","height":"190"}