{"blog_url":"https://yakumoizuru.hatenadiary.jp/","title":"#001","description":"\u9b54\u304c\u3055\u3057\u3066\u3001\u30e9\u30a4\u30d7\u30cb\u30c3\u30c4\u300e\u30e2\u30ca\u30c9\u30ed\u30b8\u30fc\u300f\u306e\u7ffb\u8a33\u3092\u306f\u3058\u3081\u308b\u3002\u3042\u308f\u3066\u308b\u3082\u306e\u3067\u3082\u306a\u3044\u306e\u3067\u9b54\u306e\u597d\u304d\u306b\u3055\u305b\u308b\u3002\u8ffd\u3044\u6255\u308f\u306a\u304f\u3066\u3082\u3044\u306a\u304f\u306a\u308b\u304b\u3082\u3060\u3051\u3069\u3002 \u26051 [F] La Monade, dont nous parlerons icy, n'est autre chose qv'une substance simple, qvi entre dans les compos\u00e9s; Simple, c'est \u00e0 dire sans parties. [D] Die Monade, von der wir hier sprechen werden, ist nichts anderes als eine ei\u2026","published":"2004-02-05 00:00:03","height":"190","html":"<iframe src=\"https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fyakumoizuru.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20040205%2Fp4\" title=\"#001 - \u4f5c\u54c1\u30e1\u30e2\u30e9\u30f3\u30c0\u30e0\" class=\"embed-card embed-blogcard\" scrolling=\"no\" frameborder=\"0\" style=\"display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;\"></iframe>","blog_title":"\u4f5c\u54c1\u30e1\u30e2\u30e9\u30f3\u30c0\u30e0","url":"https://yakumoizuru.hatenadiary.jp/entry/20040205/p4","image_url":null,"width":"100%","author_url":"https://blog.hatena.ne.jp/yakumoizuru/","provider_url":"https://hatena.blog","type":"rich","version":"1.0","categories":["book","translation","monadologie"],"provider_name":"Hatena Blog","author_name":"yakumoizuru"}