<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>turumasa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/turumasa/</author_url>
  <blog_title>小霊通の館別館2</blog_title>
  <blog_url>https://1934expsion.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>レイヤーしてるとカメラマンから「○○撮りたい」って言われると思うけど、それ別にわたしじゃなくてよくね？となるんよ。なった。なので「○○さんの□□撮りたい」ってちゃんと言うべきだと思うんよね。伝えた上で「こちらには衣装を用意する覚悟があります！」っていうと、大抵撮らせてくれるよ。— 真帆・ココアショット（🔞省エネ活動中） (@nikukyuu) 2023年9月5日 「誰誰(レイヤーさんの名前)のなんという衣装(キャラの名前の衣装：所謂版権物とか水着とか)を撮りたい」、とはっきりと言わないといけないのか。 [雑感]中国のスローガンは全部『裏読み』だ やっぱまだこういう輩、いるんだな…私は逆に🇨🇳留…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2F1934expsion.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F09%2F07%2F130752&quot; title=&quot; - 小霊通の館別館2&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-09-07 13:07:52</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://1934expsion.hatenablog.com/entry/2023/09/07/130752</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
