<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>okka4</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/okka4/</author_url>
  <blog_title>あれこれと</blog_title>
  <blog_url>https://2hokkaido.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>この小説は高校時代の国語の先生が「漱石への測鉛」という夏目漱石論で取り上げている3つの小説のうちの一つで、先生の評論を読むために、ずっと前から「読まないと！」と思っていたものです。これ以外の2作品「それから」と「門」は以前読みました（こちらとこちら） まず「行人」ってなんじゃらほい？というところからですが、勝手に「ぎょうじん」と読んでいましたが、「こうじん」が正解だそうです。その意味は通行人とか旅人というようなものだそうですが、小説を読み終わってからも、「なんでタイトルが行人なんだろう？」と思っていることからして、私があまりこの小説を理解できていないということだろうと思います。 内容は、１人の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2F2hokkaido.hatenablog.com%2Fentry%2F2015%2F01%2F31%2F211000&quot; title=&quot;夏目漱石の「行人」を読みました - あれこれと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/okka4/20190729/20190729070216.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-01-31 21:10:00</published>
  <title>夏目漱石の「行人」を読みました</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://2hokkaido.hatenablog.com/entry/2015/01/31/211000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
