<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>n7shi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/n7shi/</author_url>
  <blog_title>七誌の開発日記</blog_title>
  <blog_url>https://7shi.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>主の祈り</anon>
    <anon>自然言語</anon>
  </categories>
  <description>ドイツ語の分類で新高ドイツ語は「新しい高地の」という意味で、近代以降の中部・南部の方言群を指します。今回は新高ドイツ語の代表として現代の標準ドイツ語を眺めます。 Vaterunser – Wikipedia (ALT 1971) 古高ドイツ語と古英語とデンマーク語から対応する単語を添えます。 ※ ワークシートで編集して、記事にスクリプトを埋め込んで表示しています。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2F7shi.hateblo.jp%2Fentry%2F2017%2F10%2F16%2F205906&quot; title=&quot;新高ドイツ語で「主の祈り」を読む - 七誌の開発日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-16 20:59:06</published>
  <title>新高ドイツ語で「主の祈り」を読む</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://7shi.hateblo.jp/entry/2017/10/16/205906</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
