<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>one_rafale</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/one_rafale/</author_url>
  <blog_title>野菜生活</blog_title>
  <blog_url>https://831.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>思ったこと</anon>
    <anon>ゴミ</anon>
  </categories>
  <description>英語のなぞなぞのひとつに、 Why are fish smart?（魚はどうして頭がいいの） と問いかけるものがある。答えはBecause they are always in schools.（いつも群れになっているから）で、in schools（群れになっている）を「学校にいる」と掛けている。まあ他愛もない冗談なんだけど、この話を聞いてふと思ったのが「めだかの学校」のタイトルのこと。直訳するとschool of rice fishになるが、こうなると単なる「めだかの群れ」になってしまう。英語版ではこの齟齬をいったいどうやって解決しているんだろう。英語版があるのか知らないけど。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2F831.hateblo.jp%2Fentry%2F2015%2F10%2F31%2F023526&quot; title=&quot;めだかの学校 - 野菜生活&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-10-31 02:35:26</published>
  <title>めだかの学校</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://831.hateblo.jp/entry/2015/10/31/023526</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
