<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>one_rafale</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/one_rafale/</author_url>
  <blog_title>野菜生活</blog_title>
  <blog_url>https://831.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>翻訳</anon>
    <anon>the guardian</anon>
  </categories>
  <description>よく知られているように、オスカー・ワイルドはこう言ってません*1。曰く、「Goodreadsを引用の出典として信用するな」。王立造幣局がH・G・ウェルズを称える2ポンド記念硬貨を不正確な引用とともに（四本足の火星人*2の意匠付きで）発売した一ヶ月後、今度は『不思議の国のアリス』の著者のルイス・キャロルが、身に覚えのない文章と一緒に硬貨にされた最新の人物になりました。 『不思議の国のアリス』150周年を記念する50ペンス硬貨はウェストミンスター・コレクションによって発売されました。彼らは引用した文章を、「キャラクターを特徴付ける」「もっともよく知られた言葉」であると主張しています。残念なことに、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2F831.hateblo.jp%2Fentry%2F2021%2F03%2F02%2F181533&quot; title=&quot;英国の記念硬貨の意匠がクソ適当な話（the Guardian） - 野菜生活&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-03-02 18:15:33</published>
  <title>英国の記念硬貨の意匠がクソ適当な話（the Guardian）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://831.hateblo.jp/entry/2021/03/02/181533</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
