<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hibi8dia</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hibi8dia/</author_url>
  <blog_title>日々草</blog_title>
  <blog_url>https://8dia.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ホーム</anon>
  </categories>
  <description>衝撃の叢のサボテンとの出会いから早いもので3年。 地道に地を這うような低空飛行で持続している我がサボテン熱。 仙人掌 仙人の掌(たなごころ)と書いて仙人掌(サボテン)と読む。 サボテンなんて気安くカタカナで書いちゃいけないような漢字の組み合わせ。 ついでに覇王樹(はおうじゅ)とは仙人掌の別称であるから サボテン=仙人掌=覇王樹となるわけで、「あたしは覇王樹を買った」という文章を小説などで見かけた場合、これは針が特徴の植物 「サボテン」を買ったのだなと理解しなくてはいけない。 サボテン=仙人掌=覇王樹 サボテンは見かけの通り、字面も強そうで、威厳に満ちたものであったことを知ったのはついさっきなん…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2F8dia.hatenablog.com%2Fentry%2F2016%2F03%2F16%2F183419&quot; title=&quot;尖ったサボテンの気持ち - 日々草&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hibi8dia/20251002/20251002112455.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-03-16 18:34:19</published>
  <title>尖ったサボテンの気持ち</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://8dia.hatenablog.com/entry/2016/03/16/183419</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
