<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kyukyunyorituryo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kyukyunyorituryo/</author_url>
  <blog_title>KDP(電子出版)のメモ　急急如律令</blog_title>
  <blog_url>https://99nyorituryo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>青空文庫</anon>
  </categories>
  <description>青空文庫のパーサーを作ってみようかなと思ったので調べてみた。正規表現でやっていたこともあってオライリー本を流し読みしてたのだけど。複雑になると変換が失敗しそうだと危惧はしている。構文解析をまじめにやってみよう。 構文解析ではＰＥＧというのがあるらしい。またＡＳＴ木というのもあるようだ。 この辺全然わかっていないのでちゃんと勉強する必要がある。 投稿小説サイト変換ツールを作った時にもっと精度を上げるには正規表現から、構文解析をきちんとする必要がありそうだ。できるかはわからないが青空文庫のパーサーを利用するには、ほかもＡＳＴ木で表す必要がありそうである。 github.com qiita.com …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2F99nyorituryo.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F05%2F18%2F220551&quot; title=&quot;青空文庫の構文解析 - KDP(電子出版)のメモ　急急如律令&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-18 22:05:51</published>
  <title>青空文庫の構文解析</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://99nyorituryo.hatenablog.com/entry/2018/05/18/220551</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
