<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>A-hanoi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/A-hanoi/</author_url>
  <blog_title> Xin Chao HANOI</blog_title>
  <blog_url>https://a-hanoi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ベトナム語</anon>
  </categories>
  <description>ベトナム人のお友達とのお勉強会を、再開することになりました。 (追記：この日は行いましたが、その後また様子を見て今後のお勉強会はまた検討することになりました。) 今までよりも時間を短くして、感染対策を徹底することと、 「発音」を中心としたお勉強内容にして それ以外は、それぞれ自宅でLINEのやりとりの中で勉強することにしました。 久しぶりに再開したお勉強会では、 『コロナに負けない！』 という気持ちから 元気になれるベトナム語を勉強しました^^↓ 1.「元気出して」 【Bạn vui lên đi.】バン ヴィ レンディ 2.「頑張って」 【Cố lên】コレーン この『コレーン』は、ベトナム…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fa-hanoi.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F02%2F22%2F125850&quot; title=&quot;＊元気になれるベトナム語ﾟ.+:｡∩(・ω・)∩ﾟ.+:｡＊ -  Xin Chao HANOI&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/A-hanoi/20210221/20210221222039.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-02-22 12:58:50</published>
  <title>＊元気になれるベトナム語ﾟ.+:｡∩(・ω・)∩ﾟ.+:｡＊</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://a-hanoi.hatenablog.com/entry/2021/02/22/125850</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
