<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>A-hanoi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/A-hanoi/</author_url>
  <blog_title> Xin Chao HANOI</blog_title>
  <blog_url>https://a-hanoi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ベトナム語</anon>
    <anon>Japan 日本</anon>
  </categories>
  <description>生活に身近な『野菜の名前』のベトナム語を 学びました^^ ベトナム人のお友達は、野菜の日本語を 勉強しているところです^^ お互いのベトナム語と日本語の発音を教え合い、後日おさらいしてみました。 私がベトナム語を。 お友達が日本語を。 発音に挑戦してます( *´艸｀)!!↓↓ 日本人の私がベトナム語を。ベトナム人の友達が日本語を。お互いまだまだのようです😂 pic.twitter.com/8tG3zKHcCz— ccla (@Chocola29409301) 2021年3月24日 ちなみに 【Rau】ラウ がベトナム語で野菜という意味です。 【cà chua】 トマト【dưa chuột】 き…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fa-hanoi.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F03%2F26%2F072418&quot; title=&quot;＊生活に身近な『野菜の名前』のベトナム語＊ -  Xin Chao HANOI&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/A-hanoi/20210325/20210325155944.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-03-26 07:24:18</published>
  <title>＊生活に身近な『野菜の名前』のベトナム語＊</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://a-hanoi.hatenablog.com/entry/2021/03/26/072418</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
