<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>A-hanoi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/A-hanoi/</author_url>
  <blog_title> Xin Chao HANOI</blog_title>
  <blog_url>https://a-hanoi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Hà Nội ハノイ</anon>
    <anon>ベトナム語</anon>
  </categories>
  <description>自宅隔離１週間の間は、マンションの共有ゴミ捨てスペースは利用できないみたいです。 感染リスクを減らすためか、ゴミは玄関の前に置くように言われました。 毎日、決まった時間に係員の方が来てゴミを回収して下さってます^^ 主人が「何か買ってきてほしいものある？」と言ってくれるので、無糖のヨーグルトをお願いしたら、こちらを買ってきてくれました。 【Sữa chua】と書いてるのがベトナム語でヨーグルトという意味です。 無糖がどっちか分からなかったから両方買ってきてくれたみたいです^^↓ ベトナム語勉強してきたおかげで 私は「無糖」と「加糖」すぐわかりました♪ 万歳(*^^*)！（笑） 右上に書いてある…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fa-hanoi.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F05%2F23%2F215704&quot; title=&quot;*ベトナムのヨーグルト【Sữa chua】* -  Xin Chao HANOI&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/A-hanoi/20210521/20210521184447.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-05-23 21:57:04</published>
  <title>*ベトナムのヨーグルト【Sữa chua】*</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://a-hanoi.hatenablog.com/entry/2021/05/23/215704</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
