<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>a-park</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/a-park/</author_url>
  <blog_title>偏読日記@はてな</blog_title>
  <blog_url>https://a-park.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑記</anon>
    <anon>オタク</anon>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>相手 「a-parkさん、さっき本が好きって言ってましたよね。どんなのを読んでるんですか？」 俺 「ええと、SFとかラノベとか、あとは歴史関係ですかね」 相手 「ラノベ？？」 俺 「略すと判らないですよね、やっぱり（笑） ライトノベルって言った方が良かったですかね」 相手 「ライトノベル？？」 （以下略） ちょっとまえに少し年上のオタク要素の無い人との会話でこんな事がありまして。何故こんな話をするに至ったかの説明は長すぎるので省略。 略称「ラノベ」が通じないのは当然としても、そもそも「ライトノベル」自体が通じないというのはちょっとした驚きでした。 全く本を読まない人からするとその程度の認識なん…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fa-park.hatenablog.com%2Fentry%2F20090412%2Fp1&quot; title=&quot;一般人に「ライトノベル」って言ったら通じなくて驚愕 - 偏読日記@はてな&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-04-12 00:00:01</published>
  <title>一般人に「ライトノベル」って言ったら通じなくて驚愕</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://a-park.hatenablog.com/entry/20090412/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
