<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>A30</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/A30/</author_url>
  <blog_title>常時英心：言葉の森から 1.0</blog_title>
  <blog_url>https://a30.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の落ち穂拾い</anon>
  </categories>
  <description>毎週水曜日，田邉先生は某MG大学で授業があります。その際はいつも車で学校まで向かうのですが，そんな時でも様々な英語表現に出会うことができます。 私たちの前を走っている車にchariotと書いてありました。chariotとは「（古代ギリシャ・ローマの）戦車《戦闘用二輪車》」や「（特に儀式用の）四輪馬車，立派な馬車，花馬車」という意味があり，（『オーレックス英和辞典』旺文社）これはフランス語です。古代戦士のように誇り高く，行動力にあふれるようなパーソナルカーになってほしいという願いが込められていることが分かります。（ゼミ生persimmon柿生）・戦車 http://choju-giga.csid…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fa30.hatenablog.com%2Fentry%2F20100929%2F1285744691&quot; title=&quot;三菱chariot - 常時英心：言葉の森から 1.0&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/A30/20100929/20100929161733.gif</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-09-29 16:18:11</published>
  <title>三菱chariot</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://a30.hatenablog.com/entry/20100929/1285744691</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
