<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>A30</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/A30/</author_url>
  <blog_title>常時英心：言葉の森から 1.0</blog_title>
  <blog_url>https://a30.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の落ち穂拾い</anon>
  </categories>
  <description>本日は”profit”を見ていきます。『Wisdom英和辞典（第三版）』（三省堂）では「利益，もうけ，利潤」という訳が出てきます。会計上では利益と呼びます。 利益は”revenue”「収益」−”expense”「費用」という式で計算することができます。当たり前のことだと思うかもしれませんが重要な式です。CMや広告で「売上高○○円突破」という見出しを見る機会があると思います。たしかに売上も会社の規模を見るうえで重要ですが，会社が儲かっているのかを見るためには売上から売上を得るために犠牲にした部分を差し引く必要があるからです。 また，売上から差し引く費用の範囲により利益の意味や呼び方が変わっていき…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fa30.hatenablog.com%2Fentry%2F20131028%2F1382950554&quot; title=&quot;profit - 常時英心：言葉の森から 1.0&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-10-28 17:55:54</published>
  <title>profit</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://a30.hatenablog.com/entry/20131028/1382950554</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
