<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>A30</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/A30/</author_url>
  <blog_title>常時英心：言葉の森から 1.0</blog_title>
  <blog_url>https://a30.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の落ち穂拾い</anon>
  </categories>
  <description>UG先生からのご指名質問にお答えさせて頂きます。(cf. lay-down - 田邉祐司ゼミ 常時英心：言葉の森から)このlay-downは、沖縄県の仲井真知事が名護市辺野古沿岸部の埋め立てを承認したことから、またlay downに「デザインなどの設置を行う、レイアウトする」という意味からも、アメリカ軍の太平洋東アジア地域における（バランスがとれた）配備」となりますでしょうか。(Shou-VR*)A senior Pentagon official called the Okinawa agreement the “most significant” breakthrough in movin…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fa30.hatenablog.com%2Fentry%2F20131230%2F1388333864&quot; title=&quot;ご指名質問回答：lay-down - 常時英心：言葉の森から 1.0&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-12-30 01:17:44</published>
  <title>ご指名質問回答：lay-down</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://a30.hatenablog.com/entry/20131230/1388333864</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
