<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>A30</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/A30/</author_url>
  <blog_title>常時英心：言葉の森から 1.0</blog_title>
  <blog_url>https://a30.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の落ち穂拾い</anon>
  </categories>
  <description>日本が北朝鮮に独自に課している制裁の一部を解除する方針を発表しました。記事はCNNからの引用です。 安倍首相は発表の中で「行動対行動の原則に従って」と述べていましたが，CNNの記事ではこれをBased on the principle to reward an action with an actionと表現していました。rewardは「«…で/善行援助に対して» 〈人行為〉に報酬を与える, 謝礼する, 償う」という意味の動詞（『プログレッシブ英和中辞典』小学館）。日本語ではこのrewardに相当する部分が省略されていることを考えると英語はわかりやすいですね。（Koyamamoto）Japan…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fa30.hatenablog.com%2Fentry%2F20140704%2F1404465841&quot; title=&quot;行動対行動の原則 - 常時英心：言葉の森から 1.0&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-04 18:24:01</published>
  <title>行動対行動の原則</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://a30.hatenablog.com/entry/20140704/1404465841</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
