<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>A30</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/A30/</author_url>
  <blog_title>常時英心：言葉の森から 1.0</blog_title>
  <blog_url>https://a30.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の落ち穂拾い</anon>
  </categories>
  <description>神田キャンパスで行われたオープンキャンパス、個別相談から戻ってきました。みなさんお疲れ様。英語への思いを増幅して入試にのぞまれることを期します。閑話休題。この間、Koyamamoto大先生やUmeちゃんが３連休をぬって記事をアップしてくれたようです。ありがとう。わたしもひとつ。婚約破棄なのになぜか芝生の上では調子の良いMcllroy選手。見出しにあるbuildはゴルフをまったく知らない私にもなんとなく分かります。leadを修飾しているので、「4打差をつける、奪う」あたりでしょうか。この用法は「築き上げる」（estalish）からだとは思いますが、ゴルフ部の学生、助けてくんろ。（UG）McIlr…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fa30.hatenablog.com%2Fentry%2F20140720%2F1405845801&quot; title=&quot;build ~ lead - 常時英心：言葉の森から 1.0&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-20 17:43:21</published>
  <title>build ~ lead</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://a30.hatenablog.com/entry/20140720/1405845801</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
