<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>A30</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/A30/</author_url>
  <blog_title>常時英心：言葉の森から 1.0</blog_title>
  <blog_url>https://a30.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の落ち穂拾い</anon>
  </categories>
  <description>イタリアのカーゴ船に700人以上の移民を政府の許可無く搭乗させていたというニュースです。移民はシリア人やクルド人難民ではないかと書かれております。また，凍傷を追った人もおり，港には救急隊が出動しております。移民がヨーロッパを目指す理由はイスラム国などの台頭により中東の治安悪化が原因ではないかと思います。 取り上げる単語は&quot;clandestine&quot;です。『Wisdom英和辞典第三版』（三省堂）によると「秘密の，内密の」などという意味がありました。ODでは&quot;Kept secret or done secretively, especially because illicit&quot;と定義されており，特に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fa30.hatenablog.com%2Fentry%2F20141231%2F1420011527&quot; title=&quot;clandestine#2 - 常時英心：言葉の森から 1.0&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-12-31 16:38:47</published>
  <title>clandestine#2</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://a30.hatenablog.com/entry/20141231/1420011527</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
