<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>A30</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/A30/</author_url>
  <blog_title>常時英心：言葉の森から 1.0</blog_title>
  <blog_url>https://a30.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の落ち穂拾い</anon>
  </categories>
  <description>エア・トランザットが，乗客を機内で何時間も待たされるハプニンがありました。当初は軽い燃料補給という説明でしたが，5,6時間もかかってしまったようです。この間機内では食事や飲料がほとんど提供されず，室温も調整されていなかったと乗客は語っております。 記事の中で気になった表現は&quot;lesser evil&quot;です。『Wisdom英和辞典第三版』（三省堂）を調べると「(好ましくない2つの選択肢の中で) まだましな方」という意味がありました。エア・トランザットは以前パイロットが飛行前に飲酒をしており，起訴されたという前科をもっております。(Ume)Air Transat probed after fligh…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fa30.hatenablog.com%2Fentry%2F20170901%2F1504230954&quot; title=&quot;lesser evil - 常時英心：言葉の森から 1.0&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-01 10:55:54</published>
  <title>lesser evil</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://a30.hatenablog.com/entry/20170901/1504230954</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
