<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>A30</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/A30/</author_url>
  <blog_title>常時英心：言葉の森から 1.0</blog_title>
  <blog_url>https://a30.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の落ち穂拾い</anon>
  </categories>
  <description>毎週土曜は洗濯の日です。ランドリールームから部屋に戻る最中に、ある張り紙を見つけました。以下にある写真は、キッチンの使用者に向けた注意を促すための張り紙なのですが、こちらの下線部にて気になる単語を見つけました。 本日取り上げるのは、prop /prɒp/です。 いつものように『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)を引いてみます。「〜を[〜に]もたせかける（up）、〜を[~で]つっかい棒をする、支えて（ある状態にして）おく[with]、（資金援助などで）〈政府・資金など〉を支える（up）」と記されておりました。 ここで気になったのは、leaveとの差異です。Leave the door o…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fa30.hatenablog.com%2Fentry%2F20180701%2F1530443495&quot; title=&quot;prop 復習 - 常時英心：言葉の森から 1.0&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/A30/20180701/20180701201106.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-01 20:11:35</published>
  <title>prop 復習</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://a30.hatenablog.com/entry/20180701/1530443495</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
