<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>A30</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/A30/</author_url>
  <blog_title>常時英心：言葉の森から 1.0</blog_title>
  <blog_url>https://a30.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の落ち穂拾い</anon>
  </categories>
  <description>こちらカルガリー大学では12月10日からfinal exam期間に入りますが、私の場合、来月の１週目までに締め切りの提出物が幾つか続けて重なってしまい、今週も再び忙しくなりそうです。そして先日は、カナダ人の友人とテストや課題についてchatを交わしていた際、１つ気になる表現がありました。以下が実際の会話です。（私の英語に間違いがあれば簡単に指摘して頂けると有難いです。。）Ariana: How are your papers coming?Me: I have 3 papers in total actually, which I have to hand them in by Dec. 10…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fa30.hatenablog.com%2Fentry%2F20181129%2F1543458280&quot; title=&quot;strong suit 復習 - 常時英心：言葉の森から 1.0&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-29 11:24:40</published>
  <title>strong suit 復習</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://a30.hatenablog.com/entry/20181129/1543458280</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
