<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>a6m5</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/a6m5/</author_url>
  <blog_title>♪裏すいか泥棒</blog_title>
  <blog_url>https://a6m5.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ネタ</anon>
  </categories>
  <description>昨日の「テコンVの主題歌」の話の残り．昨日は「歌詞を見つけるのに苦労した」話を書いておいたのだけれど，何の事は無い，日本語で「テコンV 歌詞」とやったら簡単に見つかりました．こちらの記事にフルコーラス分ありましたよ（訳は1番だけ）．こちらでは「無駄毛」はやはり「無敵の（무적의）」になっているな．というわけで2番♪ 달려라 달려 로보트야たいら だよ ろぼっとや（1番に同じ）날아라 날아 태권브이ららら らら てこんV（1番に同じ）정의를 위해 키운 로보트 태권ちょん切れに接近 登って来ん（正義の為に培ったロボットテコン）이세상에 당할자 있을까 보냐偽下げ 互いっちゃ 言ったかもにゃー（この…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fa6m5.hatenadiary.org%2Fentry%2F20051004%2Fp1&quot; title=&quot;そういえば2番を訳出しておくの忘れてた - ♪裏すいか泥棒&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-10-04 00:00:01</published>
  <title>そういえば2番を訳出しておくの忘れてた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://a6m5.hatenadiary.org/entry/20051004/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
