<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aaakkkaaa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aaakkkaaa/</author_url>
  <blog_title>所持雑感</blog_title>
  <blog_url>https://aaakkkaaa.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>セルジオ・越後さんが「JAPANESE ONLY」という言葉自体に罪はないと、コラムで表現していたが、 ？である。 まず、最初に英語で表現する以上、その英語がもたらす、意味合いを意識する必要があるが、どうなんだろうか？ 同様なコトバで英語では 「WHITE ONLY」（類似でＢＬＡＣＫ ＯＮＮＬＹ 他多数） があるが、 その用法とは、バリバリ差別用語である。 これら差別用語を撤廃させるために、関係者たちが汗を流し、血を流し、命をかけて撤廃させた歴史的経緯に対し、無頓着に英語を使用し、日本人の感覚で、解釈で JAPANESE ＯＮＬＹとは、こう言う意味だぁ っと主張する事が、他者に受け入れられる…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faaakkkaaa.hatenablog.com%2Fentry%2F2014%2F03%2F16%2F090100&quot; title=&quot;「JAPANESE ONLY」という言葉自体に罪はない　についての雑感 - 所持雑感&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-03-16 09:01:00</published>
  <title>「JAPANESE ONLY」という言葉自体に罪はない　についての雑感</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aaakkkaaa.hatenablog.com/entry/2014/03/16/090100</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
