<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>abcdef123456</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/abcdef123456/</author_url>
  <blog_title>日記</blog_title>
  <blog_url>https://abcdef123456.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>2010年5月9日loopyという語に訳語はついていないらしい。ループがちだよ、と言われれば、意味はすぐにとれると思います。新語でも、すぐに一人歩きを始めて、語源など気にせずに流布するものかもしれず、ましてや罵詈に使われる語の細かいグラディエーションなどすぐに弾け飛ぶだろうが。 マスコミが政策よりも政治家の個人攻撃をする。当然攻撃なので否定性によく反応して、もりあがる。今回はアメリカの記事だったので、日本の記者は、なんかお墨付きをもらったような感じだったのだろうか。 アメリカの記者に日本の記者がメールで、意見を求め、それももとにネットのニュースに書いていた。ルーピーの例として、先方のアメリカの…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fabcdef123456.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100525%2Fp21&quot; title=&quot;5月9日 - 日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-05-25 00:00:23</published>
  <title>5月9日</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://abcdef123456.hatenadiary.org/entry/20100525/p21</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
