<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>abehiroki43</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/abehiroki43/</author_url>
  <blog_title>Xnihil</blog_title>
  <blog_url>https://abehiroki.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>古典</anon>
  </categories>
  <description>めっちゃ頭いい大学に呼んでもうて、ほんまおおきにホンマは、わて大学卒業してへんねん。 大学の卒業式に出るの初めてやねん。今日、わては３つの話をします まぁなんのことはない三つの話やねんけどな まずはな「点をつなげること」やねんわてはリード大学を六か月で中退して、ちゃんと退学するまで18か月ほど学校をうろついとりましたなんで中退したんかなぁわてが生まれる前の話になります。わてのホンマのおかんは未婚の女性やったからわてを養子に出しよりました。大学を卒業した人が親になってくれた方がこのこのためにえぇやろーおもてある弁護士夫婦に預ける話になってんでもなわてが生まれる前、弁護士夫婦が女の子を欲しいで、ご…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fabehiroki.hatenablog.com%2Fentry%2F2016%2F05%2F29%2F004952&quot; title=&quot;とある有名人の演説の日本語訳をいじってみた。 - Xnihil&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-05-29 00:49:52</published>
  <title>とある有名人の演説の日本語訳をいじってみた。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://abehiroki.hatenablog.com/entry/2016/05/29/004952</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
