<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>abraxasm</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/abraxasm/</author_url>
  <blog_title>marginalia</blog_title>
  <blog_url>https://abraxas.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>The Long Goodbye</anon>
  </categories>
  <description>マーロウはVの字で始まる名前を持つ三人目の医師、ドクター・エイモス・ヴァーリーを訪ねた。前二人の医者とちがって、ドクター・ヴァーリーは裕福そうだった。広い敷地に大きな古い樫の木が涼しい陰を宿す、豪壮な屋敷が建っていた。張り出し屋根を飾る“elaborate scroll work”を、清水は「精巧な唐草模様」と訳すが、村上は「凝った木彫」と訳している。「木彫」だけでは、イメージが湧かない。唐草模様といわれる方がよくわかる。ここでも“doors were double”が登場する。清水氏はまた「二重の」を持ち出す。村上氏はもちろん「両開き」だ。そのドアにはステンド・グラスのパネル（複数）がはまっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fabraxas.hatenablog.jp%2Fentry%2F20120625%2F1340605197&quot; title=&quot;第18章 - marginalia&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/514cC6mne3L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-06-25 15:19:57</published>
  <title>第18章</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://abraxas.hatenablog.jp/entry/20120625/1340605197</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
