<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>abraxasm</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/abraxasm/</author_url>
  <blog_title>marginalia</blog_title>
  <blog_url>https://abraxas.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>書評</anon>
  </categories>
  <description>トンブクトゥという地名なら以前から知っていた。泥を支柱に塗り重ね、日干し状にして建てられた城のようなモスクのある、西アフリカ、マリ共和国の砂漠の都市。黄金郷との噂もあり、ヨーロッパ人にとっては、地の果てにある夢の国のように想像されていたという。ティンブクトゥはその異名。この世に住む家とてない放浪詩人ウィリーにとって、死んだら行き着ける最後の地、つまりは天国の謂、それがティンブクトゥだ。「ミスター・ボーンズは知っていた。ウィリーはもはや先行き長くない」という書き出しではじまった小説は、次段落の冒頭で「しょせんは犬の身、ミスター・ボーンズに何ができよう？」とつづく。なるほどね。ボーンズ（ bone…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fabraxas.hatenablog.jp%2Fentry%2F20130926%2F1380187191&quot; title=&quot;『ティンブクトゥ』ポール・オースター - marginalia&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41guNTRkDiL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-09-26 18:19:51</published>
  <title>『ティンブクトゥ』ポール・オースター</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://abraxas.hatenablog.jp/entry/20130926/1380187191</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
