<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>abraxasm</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/abraxasm/</author_url>
  <blog_title>marginalia</blog_title>
  <blog_url>https://abraxas.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>書評</anon>
  </categories>
  <description>台湾の若い作家の短篇集である。少し前に読んだ呉明益の『歩道橋の魔術師』もそうだが、近頃、現代台湾文学の紹介が相つぎ、それもどの作品も高水準を保つ。台湾は多言語社会でいくつもの言語が飛び交う。作中では多様な言語を駆使する甘耀明は、父が客家（はっか）で母はホーロー人。本人のアイデンティティーは客家だといい、翻訳では判りにくいが主に客家語で書いているという。甘耀明の特長は、ストーリーテラーとしての才能にある。ひとりの語り手が語りだす物語のなかから、次から次へと語り手を繰り出しては新しい話を語り継ぐ、その様は台湾版小『千夜一夜物語』。ガルシア=マルケス『百年の孤独』以来、ちょっと風変わりな物語をみると…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fabraxas.hatenablog.jp%2Fentry%2F20150723%2F1437638628&quot; title=&quot;『神秘列車』　甘耀明 - marginalia&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51GDyes0m%2BL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-07-23 17:03:48</published>
  <title>『神秘列車』　甘耀明</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://abraxas.hatenablog.jp/entry/20150723/1437638628</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
