<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>abraxasm</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/abraxasm/</author_url>
  <blog_title>marginalia</blog_title>
  <blog_url>https://abraxas.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>書評</anon>
  </categories>
  <description>解説では本書をビブリオ・ミステリとして紹介しているが、「ビブリオ」については問題はないが、これを「ミステリ」と呼ぶのはどうだろうか。もっとも、解説の中でも触れられているように、ビブリオ・ミステリには定義があるらしく、それによると、本に関する職業の人物が主人公、本に関する場所が主舞台、作中で特定の本が重要な役割を果たす、の三つのうち二つ以上を満たしておればいい、というのだから、その意味で本書はまちがいなくビブリオ・ミステリといえる。しかし、その定義について言えば、それ以前にミステリとしての要素を満たしている本であるという前提があってのことだろう。たしかに殺人事件が起き、主人公が犯人と考えられる状…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fabraxas.hatenablog.jp%2Fentry%2F20160308%2F1457410033&quot; title=&quot;『古書奇譚』　チャーリー・ラヴェット - marginalia&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51Xhs%2B6UZcL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-03-08 13:07:13</published>
  <title>『古書奇譚』　チャーリー・ラヴェット</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://abraxas.hatenablog.jp/entry/20160308/1457410033</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
