<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>abraxasm</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/abraxasm/</author_url>
  <blog_title>marginalia</blog_title>
  <blog_url>https://abraxas.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>書評</anon>
  </categories>
  <description>「祝詞（のりと）」にはじまって、中井久夫の「私の日本語雑記」に終わる、これは「特定の文学作品ではなく、さまざまな文体と日本語に関する考察を集め」た、いわば全集における「雑纂」である。その内容は、漢詩・漢文や仏典、キリスト教文書に加え、琉球語、アイヌ語、それになんとケセン語まで含んでいる。それらは読んでいて楽しいし、何より日本語の持つ豊かさに驚かされる。まず、「祝詞」、「六月晦大祓（むなづきのつごもりのおほはらへ）」を、声に出して読んでみることをお勧めしたい。心配はいらない。ほとんどの漢字にはルビが振られている。意味など考えず、早口言葉を唱えるみたいにひたすら読んでいるうちに妙に楽しくなってくる…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fabraxas.hatenablog.jp%2Fentry%2F20161006%2F1475737511&quot; title=&quot;『日本語のために』　池澤夏樹=個人編集日本文学全集30 - marginalia&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41aEA0tHLML._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-06 16:05:11</published>
  <title>『日本語のために』　池澤夏樹=個人編集日本文学全集30</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://abraxas.hatenablog.jp/entry/20161006/1475737511</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
