<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>haetori</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/haetori/</author_url>
  <blog_title>Let me take notes.</blog_title>
  <blog_url>https://abroad.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>frightened - really scared おびえた-本当に怖い Because he was going to go to that same mall on that day. 彼がその日に同じ商店街に行くつもりだったからです。 He followed his ex-girlfriend and shot her. 彼は元ガールフレンドを追いかけ、彼女を撃ちました。 incident - an instance of something happening; an event or occurrence. インシデント-何かが起こっているインスタンス。イベントまたは発生。 She…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fabroad.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2020%2F04%2F26%2F191819&quot; title=&quot;I got really frightened.～Passive without &amp;quot;to be&amp;quot; (be 動詞を使わない受動態)～ - Let me take notes.&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-04-26 19:18:19</published>
  <title>I got really frightened.～Passive without &quot;to be&quot; (be 動詞を使わない受動態)～</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://abroad.hatenadiary.jp/entry/2020/04/26/191819</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
