<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Aburauri</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Aburauri/</author_url>
  <blog_title>油売りのひとりごと</blog_title>
  <blog_url>https://aburauri.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>予め、ですが今週の水曜・木曜、不在のためオンタイムで「油売り」を更新できません。事後的になりますが、水曜・木曜のイベントは後でまとめて更新します。読者の皆様、ご了承くださいませ。（ひとりごと）ワールドカップが始まった。猫も杓子もワールドカップ一色である。ベッカムも良いプレーをしてましたな。しゃべる英語は「品がない」と言われているみたいだけど、さすが世界で指折りのスーパープレイヤー。ピットの中での輝きは、他の選手の追随を許さない感があった。明日は日本戦。早く帰って自宅で応援せねば。と、思って書いていたが「猫も杓子も」ってどういう意味だ？猫はなんとなく分かるが、何故杓子が出てくるのだろうか．．．？…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faburauri.hatenablog.com%2Fentry%2F20060611&quot; title=&quot;ワールドカップ - 油売りのひとりごと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-06-11 00:00:00</published>
  <title>ワールドカップ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aburauri.hatenablog.com/entry/20060611</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
