<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>houyhnhm</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/houyhnhm/</author_url>
  <blog_title>深淵</blog_title>
  <blog_url>https://abyss.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>togetter.com これ、ノウサギがHareでアナウサギがRabbitだと言われる事があるのだが、昔の人は生物学的な知識でそう言ってたわけではなく、イギリスとかに元々いたウサギがノウサギでHare、アナウサギが入ってきた当初に外国語のそれとしてRabbitが来たという感じである。 www.etymonline.com www.etymonline.com 余談だが、当初はRabbitは子どものウサギの意味で同源っぽいのがConeyとの事。 さらに余談ながらBunnyはもっと後に入ってきていて、スコットランド語かららしい。 サイズ感として、ノウサギの方がアナウサギより大きい。また、ヨーロッ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fabyss.hatenablog.jp%2Fentry%2F2026%2F07%2F03%2F163944&quot; title=&quot;ウサギねえ。 - 深淵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-07-03 16:39:44</published>
  <title>ウサギねえ。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://abyss.hatenablog.jp/entry/2026/07/03/163944</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
