<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>acching</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/acching/</author_url>
  <blog_title>acchingのFUNFUN英語日記</blog_title>
  <blog_url>https://acching.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>UGLY BETTY 第２シーズンDVD第１巻よりベティーの甥、ジャスティンはファッションにとても興味があり、ベティーの会社で仕事を勉強することになったのですが、ファッションのことをよく知っているジャスティンを同僚のマークがほめます。 You got a gift. (解釈）君、才能あるよ。 giftはそのまま「ギフト」で通常は「プレゼント」と言う意味で使いますが、神様から与えられた生まれ持った贈り物と言う意味で「才能」という使い方もします。誰もが知っている単語ですが、ちょっと深く考えるだけでレベルアップした表現ができますね。この gift の使い方のほかの例で、生まれもってIQが高く天才と呼…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Facching.hatenadiary.org%2Fentry%2F20091216%2F1260943120&quot; title=&quot;才能は与えられた贈り物（単語の意味・初級） - acchingのFUNFUN英語日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/acching/20091216/20091216150142.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-12-16 14:58:40</published>
  <title>才能は与えられた贈り物（単語の意味・初級）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://acching.hatenadiary.org/entry/20091216/1260943120</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
