<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>achikochitei</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/achikochitei/</author_url>
  <blog_title>阿智胡地亭のShot日乗</blog_title>
  <blog_url>https://achikochitei.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>音楽・絵画・映画・文芸</anon>
  </categories>
  <description>（Bob Dylan：歌手として初めてノーベル文学賞受賞） Forever Young きみが手をのばせばしあわせにとどきますように きみのゆめがいつかほんとうになりますように まわりの人びとと たすけあっていけますように 星空へのぼる はしごをみつけますように 毎日が きみのはじまりの日 きょうもあしたも あたらしい きみの はじまりの日 やくそくをまもって うそをきらいますように このひろい世界が きみの目に光りますように 背をまっすぐのばして いつでも勇気がもてますように 毎日が きみのはじまりの日 きょうもあしたも あたらしい きみのはじまりの日 きみの手が ずっと はたらきつづけます…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fachikochitei.hatenadiary.com%2Fentry%2F76f9c324c81a8885e90191eb6a574c5d&quot; title=&quot;Bob  Dylanの「Forever Young」　　アーサー・ビナードの日本語訳 - 阿智胡地亭のShot日乗&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-12 07:00:00</published>
  <title>Bob  Dylanの「Forever Young」　　アーサー・ビナードの日本語訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://achikochitei.hatenadiary.com/entry/76f9c324c81a8885e90191eb6a574c5d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
