<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>acrophobia</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/acrophobia/</author_url>
  <blog_title>DownwardSpiral</blog_title>
  <blog_url>https://acrophobia.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>音楽</anon>
  </categories>
  <description>Zero 7どっぷり期間も過ぎて、最近はOasisに回帰中。 電車の中でぼうっと聴いていると、そういや &quot;Wonderwall&quot; ってどんな意味なんだろう、と十年ぶりの疑問が蘇りました。日本版Morning Gloryの歌詞対訳では「彷徨える俺の終着点」だとか書かれていて、&quot;Wanderwall&quot; ならその訳もわかるけど、Wonder だとなんか違わないか？ と思ったものです。辞書を引いても見事に載っていず、当時はそのままあきらめてしまっていたのでした。ということでおきらく調査してみることに。 Googleでいろいろ検索していると、まずBBCのサイトにこんな情報が。 Various theor…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Facrophobia.hatenadiary.org%2Fentry%2F20040817%2Fp1&quot; title=&quot; 不思議の壁 - DownwardSpiral&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-08-17 00:00:00</published>
  <title> 不思議の壁</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://acrophobia.hatenadiary.org/entry/20040817/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
