<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>acupuncturistontheship</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/acupuncturistontheship/</author_url>
  <blog_title>ロンドンの、船上の鍼灸師の日記 </blog_title>
  <blog_url>https://acupuncturistontheship.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>治療に対する考え方</anon>
  </categories>
  <description>*English is after Japanese 先日、日本人の方で大学で音楽を教え・演奏されている家に滞在させて頂きました。面白い話を聞いたので、時間がある時に書いていこうと思います。何かを専門にされている方はどうしても、ある姿勢を長くすることが多いので、特定の筋肉が凝ってしまいます。例えばチェロを弾く場合、足を開いて弾かないといけないとのこと。それが肩を開くことに繫がるため肩の付け根が凝る原因の一つになります。そういうはっきりとした癖をみると、身体のパーツがどのように関係しているかがよくわかります。マッサージのみでしたが、遠隔のツボをどのように効かせるかを知るいい機会でした。The o…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Facupuncturistontheship.hatenablog.com%2Fentry%2F2014%2F11%2F13%2F002806&quot; title=&quot;音楽家の身体 musicians body - ロンドンの、船上の鍼灸師の日記 &quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-13 00:28:06</published>
  <title>音楽家の身体 musicians body</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://acupuncturistontheship.hatenablog.com/entry/2014/11/13/002806</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
