<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>acupuncturistontheship</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/acupuncturistontheship/</author_url>
  <blog_title>ロンドンの、船上の鍼灸師の日記 </blog_title>
  <blog_url>https://acupuncturistontheship.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>南米</anon>
    <anon>クルーズ</anon>
  </categories>
  <description>*English is after Japanese 先日、リオのカーニバルへ行ってきました。世界で最も有名な祭りの一つなのは間違いありません。 恥ずかしながら、日本で有名なお祭りといえば、私は祇園祭と岸和田のだんじりぐらいしかみたことがありません。 リオのカーニバルは、山車はありませんが阿波踊りに似ていると日本人のゲストから伺いました(観たことがないので、間違っていたら教えてください)。 祭り、祝い方の形式は全世界で似たようなものがあるのだなと改めて思います。 お祭りが根付いている町の方ならきっとそう思うのだと思いますが、カーニバルで踊る人はカーニバルのために生きているんだろうな感じました。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Facupuncturistontheship.hatenablog.com%2Fentry%2F2015%2F02%2F21%2F082754&quot; title=&quot;行って感じた、リオのカーニバルと(日本の？)野外フェスとの違い the difference between carnival in rio and outside music festival( only in Japan?) I go and feel actually - ロンドンの、船上の鍼灸師の日記 &quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/acupuncturistontheship/20150221/20150221082740.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-02-21 08:27:54</published>
  <title>行って感じた、リオのカーニバルと(日本の？)野外フェスとの違い the difference between carnival in rio and outside music festival( only in Japan?) I go and feel actually</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://acupuncturistontheship.hatenablog.com/entry/2015/02/21/082754</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
