<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ad2217</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ad2217/</author_url>
  <blog_title>ネギ式</blog_title>
  <blog_url>https://ad2217.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>考察</anon>
    <anon>雑記</anon>
  </categories>
  <description>いかの姿あげという駄菓子がある。 合食 いかの姿あげホットチリ味 5枚×10袋 合食 Amazon これはうまいのだが、いつも引っかかるのである。「姿あげ」とは「姿揚げ」であろう。しかし、これは姿揚げと言ってよいのだろうか。 japan-word.com「食材の元の形に近い形状で揚げたもの」という定義に当てはまっているような気もするが、どうも腑に落ちない。イカの姿揚げは確かにイカっぽい形というか、スルメっぽい形をしているが、途中で一度分解されているしイカだけでなく小麦粉とかも入っているし、なんかこう誤魔化されている気がするのである。 まあ、駄菓子の名前なんてみんなそんなものだとは思う。だいたい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fad2217.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F12%2F11%2F102146&quot; title=&quot;雑記：イカの姿あげ - ネギ式&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51JoXYoGKIL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-12-11 10:21:46</published>
  <title>雑記：イカの姿あげ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ad2217.hatenablog.com/entry/2021/12/11/102146</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
