<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ad2217</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ad2217/</author_url>
  <blog_title>ネギ式</blog_title>
  <blog_url>https://ad2217.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「忖度」がはてブで話題になって、そこに俺もブコメを付けた。 英紙の視点 なぜいま日本発「SONTAKU」が世界中に蔓延しているのか | 各国政府も国際機関もトランプの顔色次第 「忖度」と言うよりも「阿り（おもねり）」という日本語の方が相応しい。 2026/05/05 20:03 b.hatena.ne.jp 現時点で星12だが注目コメントの方に表示されない。これははてなによる「阿り」だ。 カート・ヴォネガットの「排泄物がエアコンに飛び込んだ時」という表現（うろ覚えなので違うかも）は猥褻な言葉を使っているから図書館から排除するというのに対抗した表現だったはず。 現状は「忖度」などという漢語では正…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fad2217.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F05%2F06%2F110000&quot; title=&quot;日本語：「阿り（おもねり）」という大和言葉を使おう - ネギ式&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/418I1prczfL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-05-06 11:00:00</published>
  <title>日本語：「阿り（おもねり）」という大和言葉を使おう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ad2217.hatenablog.com/entry/2026/05/06/110000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
