<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>agriculteur</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/agriculteur/</author_url>
  <blog_title>日々耕論</blog_title>
  <blog_url>https://agriculteur.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>イギリス文学というと、ひどく縁遠い感じがしていた。娯楽としての小説は好きだ。けれども例えば英文学者の柴田元幸が論ずるような小説は、教養も読解力がない僕には理解できない、そう思っていた。カズオ・イシグロの「わたしを離さないで」もそんな一冊だった。イシグロは長崎生まれだが、5歳で渡英。イギリス文学の最高峰ブッカー賞を受賞した世界的作家だという。この作品は、朝日新聞が2010年に、作家や学者らの投票で2000年から09年までの本から選んだ「ゼロ年代の50冊」に入ったことで初めて知った。このランキングも高尚な人文書が中心で、近づきがたいイメージがあった。おまけに、本書の解説は柴田氏である。わたしを離さ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fagriculteur.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110526%2F1306427571&quot; title=&quot;「わたしを離さないで」−緻密なプロットが描く、怪しく悲しい世界観 - 日々耕論&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41rnQeBo4VL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-05-26 01:32:51</published>
  <title>「わたしを離さないで」−緻密なプロットが描く、怪しく悲しい世界観</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://agriculteur.hatenadiary.org/entry/20110526/1306427571</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
