<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aidaniro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aidaniro/</author_url>
  <blog_title>相田二郎『日本の古文書』を読む</blog_title>
  <blog_url>https://aidaniro.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>第一五図の右端の部分は、戸籍一巻の表題である。当時の戸籍の外形をこれによってうかがうことができる。冒頭の廿二張の三字は別筆であるが、当時加えた筆跡と思われる。紙の量を呼ぶのに何枚といわず何張と言っている。 戸籍は正楷を以って謹書する定めであった。また当時の公文は数字は大書をもって書く定めであった。大書とは、 一、二、三、四、五、六、七、八、九 と書かず、 壹、貳、參、肆、伍、陸、漆、捌、玖 と書くことをいう。 今日では肆以上は通用していない。この大書の中、肆以上にしてあるものは室町時代まで通用している。とのことです。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faidaniro.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F05%2F26%2F201426&quot; title=&quot;大書、壹、貳、參、肆、伍、陸、漆、捌、玖 - 相田二郎『日本の古文書』を読む&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-05-26 20:14:26</published>
  <title>大書、壹、貳、參、肆、伍、陸、漆、捌、玖</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aidaniro.hatenablog.com/entry/2021/05/26/201426</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
