<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aidaniro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aidaniro/</author_url>
  <blog_title>相田二郎『日本の古文書』を読む</blog_title>
  <blog_url>https://aidaniro.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>は 留守所下文 留守所下 春木市折両村 可令相替 一御社御供田拾参町壹段佰貳拾歩由事、 本御供田拾町壹段佰貳拾歩本十六町内 新 御 供 田 参 町 内 於壹町者二季御祭幣料布拾陸段代立用、 右件以両村作田當社御供田所相替也者、彼村司等、宜承知、用之、故下、 安元元年十一月 日 大判官代佐伯朝臣（花押） 佐伯朝臣（花押） 佐伯朝臣（花押） 惣大判官代源朝臣京上 介源朝臣（花押） 目代散位藤原朝臣（花押） 留守所は国司が遙任の場合、在庁の官人が国府にあって国務を執る所である。これに向けて前に記した庁宣が下ることがあると、その旨を下に伝えるために、この留守所から下文を出した。右に挙げた文書はその一例…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faidaniro.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F07%2F18%2F093100&quot; title=&quot;庁宣の旨を更に下に伝える留守所下文 - 相田二郎『日本の古文書』を読む&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-07-18 09:31:00</published>
  <title>庁宣の旨を更に下に伝える留守所下文</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aidaniro.hatenablog.com/entry/2021/07/18/093100</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
