<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aidaniro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aidaniro/</author_url>
  <blog_title>相田二郎『日本の古文書』を読む</blog_title>
  <blog_url>https://aidaniro.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>秀吉の仮名文を挙げた続きに、先に挙げた女子の仮名文とは少しく趣を異にした一例を示そう。 （略） この文書は、秀吉の側室淀殿浅井氏が、その妹婿京極高次に充てたものである。高次の来訪を謝し、又秀頼始め淀殿にも高次から度々音信を送れるを謝する為に出した消息である。とのことです。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faidaniro.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F06%2F18%2F071514&quot; title=&quot;淀殿浅井氏消息 - 相田二郎『日本の古文書』を読む&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-06-18 07:15:14</published>
  <title>淀殿浅井氏消息</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aidaniro.hatenablog.com/entry/2023/06/18/071514</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
