<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aidaniro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aidaniro/</author_url>
  <blog_title>相田二郎『日本の古文書』を読む</blog_title>
  <blog_url>https://aidaniro.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>この書状は、鳥子の切紙に書き、追而書は極めて小さい紙片に書いてある。本紙が切紙であると、追而書は小切紙に書くのが一種の書礼となっている。この追而書に見えている神余（かまり）氏は越後から京都に出ていたので、その下向にこの書状の送致を託したのである。又実隆の色紙も神余氏に懇望され、之を与えたことが見えている。かように京都の文化が地方に及んで行ったのである。とのことです。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faidaniro.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F07%2F20%2F073350&quot; title=&quot;神余、「かまり」ではなく「かなまり」か - 相田二郎『日本の古文書』を読む&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-07-20 07:33:50</published>
  <title>神余、「かまり」ではなく「かなまり」か</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aidaniro.hatenablog.com/entry/2023/07/20/073350</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
