<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aidaniro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aidaniro/</author_url>
  <blog_title>相田二郎『日本の古文書』を読む</blog_title>
  <blog_url>https://aidaniro.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>尚〔二一〕の如く、書止めに「何某謹言」と書き、上所に「謹上」と附けたもの、〔二二〕の如く「進上」と、又〔二三〕の如く、「謹々上」と附けたのがある。進んで〔二四〕の如く、書止めに「何某恐惶謹言」と書き、上所に「謹上」と附けたものがある。又〔二五〕の如く書止めに実名を表さず、単に「誠恐謹言」と結んで、下附に「奉」と、上所に「謹上」と附けたものもある。とのことです。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faidaniro.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F10%2F13%2F074825&quot; title=&quot;書止めに実名を表さず、「誠恐謹言」と結んで「奉」「謹上」と附けたもの - 相田二郎『日本の古文書』を読む&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-13 07:48:25</published>
  <title>書止めに実名を表さず、「誠恐謹言」と結んで「奉」「謹上」と附けたもの</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aidaniro.hatenablog.com/entry/2023/10/13/074825</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
