<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aidaniro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aidaniro/</author_url>
  <blog_title>相田二郎『日本の古文書』を読む</blog_title>
  <blog_url>https://aidaniro.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>終りにこの書式の中本文書止めに「恐惶謹言」と書いたものに〔五八二〕の如きがある。之は（天正九年）二月廿三日、武田勝頼が祖父信虎の七年忌の仏事を修せんとし、これが導師として信濃岩村田龍雲寺の北高（全祝）を招いたのであるが、その病気のため参府出来ないことを聞き、その病状を見舞うために出した書状である。北高は信玄から厚い帰依を受けた僧侶であったから、勝頼も之に至極の敬意を払い、かくの如き書止めの文言と、また上所、脇付を付け鄭重な書礼を表したのであるが、如何せん手に病むところあって、花押を書くことができず、朱印を捺したのである。その印文は「晴信」とあり、重郭のものであった。之は病のために止むを得ず印を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faidaniro.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F11%2F30%2F061401&quot; title=&quot;武田勝頼が手の病のため花押をかけず止むを得ず印を捺した書状 - 相田二郎『日本の古文書』を読む&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-11-30 06:14:01</published>
  <title>武田勝頼が手の病のため花押をかけず止むを得ず印を捺した書状</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aidaniro.hatenablog.com/entry/2024/11/30/061401</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
